当前位置>网站首页 > 国内 > 正文

Go head-to-head 针锋相对地竞争

发布时间:2019-09-10  来源:互联网    编辑:匿名  

英语中还有很多类似结构的短语,比如eye-to-eye,face-to-face,cheek-to-cheek,shoulder-to-shoulder或back-to-back不过他们的意思各不相同!

还有一个意思类似的短语是neck-and-neck,它的意思是在竞争或竞赛中不相上下。

说起重新入伍时的心情,几位老兵感觉却不尽相同。裴会文说,和2005年入伍时不同的是,这次他们没有穿着军装,而是身着便服,所拿的行李也不一样。“感觉消防队就是另外一个家,自己的物品都在消防队里似的,带了些简单的行李,就归队了。”裴会文讲到。

自由戏剧创始人蔡洁告诉记者:“以色列非常重视教育,人均阅读量是全球第一。我们希望通过以色列儿童文化周,让更多的家庭喜欢上读书,喜欢上戏剧。”

新华社北京8月25日电(记者刘玉龙、刘慧)证监会副主席阎庆民近日强调,开展投资者保护工作,必须坚持底线思维,坚持问题导向,坚持辩证思维,要凝聚各方力量,共同维护投资者合法权益。

Togohead-to-head意思是两人之间头对头地竞争。

今日小常识Theheadcansendawidevarietyofbodylanguagesignals.Aloweredheadcanbeadefensiveposturethatoccursasaresultofaperceivedthreat.Touchingthefaceisoftenseenasasignofanxietyandpeoplehaveregularplacestheytouchwhentheyareworried.Ourheadsarequiteheavy,sowhenwearetiredwemayuseourhandandarmtopropitup.Sometimeswhenwearethinking,wemayalsopropupthehead.我们的头部可以发送各种各样的身体语言信号。低着头可以代表对“威胁”的自我保护姿势。有些人在碰到担心忧虑的事情的时候,会触摸头的某一部分,这就显示了他们焦虑情绪的迹象。我们的头部是相当沉重的,所以当我们累了的时候,我们会习惯用我们的手和手臂来支撑它。当我们在思考问题的时候,我们可能也会托着下巴来支撑头部。

特别提醒:本网内容转载自其他媒体,目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点。